目 录


第六十八章 慰王预告三译师

国王从属民的儿子中
遴选聪明伶俐漂亮者
准备送往印度学梵文
学习普通语文与佛法
堪布先教这些孩子念
南无佛陀耶
南无达摩耶
南无僧伽耶
这些吐蕃孩子口舌笨
糊里糊涂而结念成了
马茂佛巴耶
马茂巴马耶
马茂帕巴耶
原话译成吐蕃语意为
皈依佛祖并且致顶礼
皈依佛法并且致顶礼
皈依僧伽并且致顶礼
嘴巴笨拙孩子们胡念
色干塔塔毛巴胡河
曲拉塔塔毛巴胡河
利文亚塔塔毛巴胡河
这些发音全都有错误
莲花生大师接着教导
南无古鲁耶
南无达瓦耶
南无扎格尼耶
孩子们学不来就胡念
马毛布吾亚
马毛哲巴亚
马毛巴奇亚
大师将此译为吐蕃语
皈依上师并且致顶礼
皈依本尊神且致顶礼
皈依空行者且致顶礼
吐蕃孩子鹦鹉学舌道
纳马亚塔巴志巴胡河
夏保唐塔塔毛巴胡河
念到这里二师附掌笑

国王悲苦忧伤涕泗流
精神萎顿身体日憔悴
再三顶礼堪布和大师
吐蕃之地僻暗无佛法
为使人们趋善而成佛
请来二位导师修庙宇
并且恳请久住讲经法
大德恩重如山答允之
随后颁布法律招学童
惜乎童子发音都不准
遑论翻译经书宏大法
佛法难以树立如何好
遍知三时的莲花生说
国王放心自然有办法
印度菩提伽耶讲经院
佛祖释迦牟尼有堂兄
逝后几处报身佛土转
前后七次转生为人身
最近一次也就是现在
生在藏地尼木协卡尔
一个人家的大屋院里
父亲名叫巴郭尔海托
母亲是占嘎莎·专吉
儿名甘加唐达年八岁
跟他父母索要就能来
他是无可辩驳的翻译
在河日潘域的嘎瓦沙
父亲名字叫嘎哇洛丹
母亲是卓莎多杰夫人
释迦牟尼的亲属曾达
逝后转生为嘎哇巴则
跟他父母索要就能给
茹拉地方达尔玛冈村
父亲叫觉绕鲁义尖江
母亲名叫章莎·则玛
儿是居士力扎西化身
名名叫觉绕鲁义尖参
和他父母索要就会来